您的位置首页百科问答

“无米面也可,无鸡鸭也可,无鱼肉也可,无银钱也可”什么意思?

“无米面也可,无鸡鸭也可,无鱼肉也可,无银钱也可”什么意思?

的有关信息介绍如下:

无:没有;亦:也;可:可以。翻译:没有米、面、鸡、鸭、鱼、肉、钱财都可以的。

扩展资料:

这是有关标点符号如何重要的故事。古代文字没有标点符号,传说有个吝啬的财主请位先生来教儿子。来时先生起草了个契约,就是上文的内容。但财主理解的是:供给先生的饭食,没有米面也可以,没有鸡鸭也可以,没有鱼肉也可以,没有银钱也可以,就非常高兴地留下了先生,并且粗茶淡饭伙食很差,年底结账时,还不想给塾资。但先生却拿出契约要财主承担违约的责任,并赔偿他一年来伙食不好的巨大损失。财主不明白,说你的契约不是都这样写的吗?先生说:我写的意思是无米、面也可,无鸡、鸭也可,无鱼、肉也可,无银、钱也可。这样,财主不得不给了先生很多钱赔偿他。

这个故事说明了:如果没有标点符号,断句不同,会让人产生误解甚至大相径庭的结果。

“无米面也可,无鸡鸭也可,无鱼肉也可,无银钱也可”什么意思?